top of page

References

Roman Ondak

Common Trip, 2000, works made by people to whom I described the most remembered places I have ever visited

Photo (C) Centre Pompidou, MNAM-CCI, Dist. RMN-Grand Palais / Georges Meguerditchian http://www.photo.rmn.fr/archive/14-589630-2C6NU0AWG4JBM.html

About the work:

“The art of Roman Ondák deals with changes in the perception of reality, since human perceptions are conditioned by the temporal dimension, the filtering of memory and the transcription from the visual into the verbal language and vice versa.” –Manifesta 3 (http://www.manifesta.org/manifesta3/a_roma.html )

How my work is different:

Like every other artist in this post, Ondák's work is (of course) far superior to mine. But in terms of less obvious differences, his artwork is much more interactive and community involved. I'm fascinated by how he models thought processes and manages to make the intangible tangible.

Cammille Henrot

o Website: http://www.camillehenrot.fr/en/work

Is it possible to be revolutionary and still like flowers? 2012

Installation view © Camille Henrot / Photo. Fabrice Seixas Courtesy the artist and kamel mennour, Paris

About the work:

“This project is a translation of an entire library into ikebana. According to Japanese tradition, ikebana was originally created to “console the soul”. The form of a piece of ikebana, its colours and the choice of flowers used constitutes a form of language. The function of consoling and language – two aspects shared by books and flowers – are the starting point. So each piece of ikebana represents the works chosen by the artist following a principle of translation the rules of which have been reinvented, using the evocative power of the Latin and common names of the flowers, the names designed for their commercial exploitation, their pharmacological power or even the history of their travels.”

How my work is different:

I am fascinated by the way Henrot created her own language and form of translation, how under her eye the the world becomes full of secret messages. Language and translation is something I also am exploring, but as of yet I am confining my explorations to two dimensional things. Henrot's work, with its mysterious eloquence, is somewhere I want to be, not really someplace that I currently am (or am even close to).

Jiri Anderle

o Website: http://www.anderle.cz/main/start_gb.htm

Comedy No. 7, Dürer's Melancholy, 1968 http://www.artic.edu/aic/collections/artwork/44297?search_no=1&index=1#addtopc

About the work:

“…speech and silence; the dialogue between what we carry within ourselves and the world around us; the small gesture and infinity...”

-- Jiri Anderle

How my work is different:

Anderle's work is so gorgeous. Obviously, there is a sheer technical mastery here that I lack. But also the inspired way he pulls images together through his mark making is something I strive for.

http://www.scottliveseygalleries.com/artists.php?ar=1598


Featured Posts
Check back soon
Once posts are published, you’ll see them here.
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

© 2016 by Emma Paquin. Created with Wix.com

bottom of page